Tag: Anna Selby

  • If This is a Lament

    Bir ağıtsa bu

    Olmayan bir ülkeden söz ediyorlar
    Olmayan dilden, kardeşlikten.
    Konuşma yok
    Yok kelimeler.

    Anlaşılmak içinse yeryüzü
    Kim ölümü anlatacak
    Dağların aldığı nefesi
    Çöken karanlığı
    Kim anlatacak,
    Bir çocuğun rüyasında büyüyenleri
    Kim?

    Kuşların kanatları
    Eski bir masaldan bana doğru çırpınıyor
    Eski kadınların anlattığı
    Tenin taşa yakınlığı.

    Belli ki bir ağıtçıyım ben,
    Karanlık çöktüğünde
    Dağların ötesinde
    Kimi ansam bakıyor bana acıyla.

    Bu bir ağıtsa
    Ağlamak henüz başlamadı.

     

    If this is a lament

    They speak of a land that never was,
    a non-existent tongue.
    There is no utterance,
    no words.

    If we’re put on earth
    to understand each other –
    who can make sense of death?

    Explain how the mountains stole breath,
    or translate the darkness
    that has fallen?

    Who can say what burgeons
    in a child’s dream?

    Flapping out of an ancient tale,
    birds’ wings bear down
    on me – and skin’s

    akin to stone
    as the old women used to say.
    When darkness falls

    beyond the mountains,
    the people I remember look to me
    in pain. My words are elegy.

    If this is a lament,
    we haven’t even
    begun to cry.

    Jen Hadfield was born in Cheshire and lives in Shetland, whose landscape and natural life persistently informs her work. Her second poetry book Nigh-No-Place (2008, Bloodaxe Books) won the T.S.Eliot Prize in 2008. Her third poetry collection, Byssus, was published by Picador in early 2014. She is currently Writer in Residence at Glasgow University and Glasgow School of Art, supported by Creative Scotland.

    Canan Marasligil is a freelance writer, literary translator, editor and curator based in Amsterdam. She specialises in contemporary Turkish literature as well as in comics. She has worked with cultural organisations across wider Europe and has participated in a range of residencies at the Free Word Centre in London (2013), at WAAW in Senegal (2015), at Copenhagen University (2015) and at La Contre Allée in Lille (2017). She is the creator of ‘City in Translation’, a project exploring languages and translation in urban spaces. www.cityintranslation.com